한국, 중국, 일본의 국립 도서관이 6월 하순에 협정을 맺어 전자 서적을 인터넷으로 검색, 읽을 수 있도록 하는 공통 구조를 만들 방침을 굳혔다.
자택 pc 등에서 자국어로 검색해도 번역 기능 등에 의해 타국의 장서를 간단하게 찾아낼 수 있도록 한 것이 특징이다. 관계자에 따르면 빠른 시일내에 본문도 자동번역돼 각국 언어로 읽을 수 있게될 전망이다.
<아사히신문> 12일자에 따르면, 제휴를 체결하는 곳은 한국의 국립 중앙 도서관과 중국 국가 도서관, 일본의 국립 국회 도서관이다. 체결 후 1~2년 이내에 서비스 개시를 목표로 하며 공개하는 도서 수는 아직 미정이다.
각 관은 지금까지 독자적으로 도서의 전자화를 진행시켜 왔다. 한국은 현재 도서 약 21만권을 인터넷에 공개하고 있으며, 중국은 현대 중국어 도서 외에도 갑골 문자 등의 문헌을 포함해 약 72만권을 공개하고 있다. 일본은 메이지(明治), 다이쇼(大正) 기의 서적을 포함해 약 16만점을 공개 중이다.
복수의 나라나 지역이 제휴한 이 같은 서비스는 유럽연합(eu) 가맹국의 도서관 등이 참가하는 '유로피아나'(700만권 이상) 등이 있다. 일본 국회 도서관 관계자는 "아시아권에서는 최초의 '연합 전자도서관'이 된다"고 밝혔다.
ⓒ 일본이 보인다! 일본전문뉴스 JPNews / 무단전재 및 재배포금지
|