전체기사보기
일본6대일간지 ㅣ 정치 ㅣ 경제 ㅣ 사회 ㅣ 문화 ㅣ 연예 ㅣ 그라비아 ㅣ 스포츠 ㅣ 역사 ㅣ 인물 ㅣ 국제 ㅣ 뉴스포토 ㅣ 뉴스포토2 ㅣ 동영상 ㅣ 동영상2 ㅣ 독자 게시판
섹션이미지
일본6대일간지
정치
경제
사회
문화
연예
그라비아
스포츠
역사
인물
국제
뉴스포토
뉴스포토2
동영상
동영상2
독자 게시판
회사소개
회원약관
개인정보취급방침
광고/제휴 안내
사업제휴 안내
소액투자
기사제보
HOME > 뉴스 > 문화
글자 크게 글자 작게


곰팡이 핀 떡이라도 먹는다? 日 별난 풍습
1월 11일은 카가미비라키의 날, 단팥죽 먹어요!
 
코우다 타쿠미
1월 11일은 단팥죽 먹는 날!

일본인의 신년풍습으로 카가미비라키(鏡開き)라는 것이 있다.

정월에 새로운 해의 신에게 바친 카가미모치(鏡餅, 종모양의 떡)를 깨서 떡국이나 단팥죽 등에 넣어 끓여먹으면, 가족이 화목하게 한 해를 보낼 수 있다는 것이다.

둥근 종모양의 카가미모치는 신년의 신을 모시는 상징. 가정내 원만을 상징하여 둥근 모양을 하게 되었다. 카가미모치는 3종의 신기(천황이 대대로 물려받는 3가지 보물, 거울, 구옥, 검) 중 야타의 거울(八咫鏡)을 상징하는 것으로, 사람의 원천인 심장 모양을 상징하는 것이라고도 전해진다.

▲신년에 바치는 카가미모치     © jpnews

단팥죽을 먹는 이유는 팥을 신에게 바치는 풍습이 있었기 때문이다. 정월에는 둥근 카가미모치를 신에게 바치고 1년 가족의 원만을 기원하는데, 바친 떡을 버리지 않고 활용하기 위해 단팥죽에 넣어 먹는 형태로 발전한 듯 보인다.

예전 무사집안에서는 갑옷 등 무기와 함께 바친 떡을 단팥죽으로 먹는 풍습이 있었다.  이것이 일반가정에 전해져  단팥죽을 먹는 풍습이 내려온 것이다.

또한, 여성들은 경대에 바친 카가미모치를 열었다. 이것을 하츠카오(初顔)라고 하고 비슷한 발음인 하츠카(20일)에 카가미비라키를 하기도 했다.

▲ 11일이나 놔둔 탓에 곰팡이가 슬어 있지만, 버리지 않고 먹는것이 풍습     © jpnews

카가미비라키, 즉, 카가미모치를 자르는 것은 활복을 연상시키기 때문에 손이나 망치로 깬다. 자르다(切る)는 말을 피하고 열다(開き)라는 말을 쓰는 것도 부정타지 않기 위해서다. 카가미는 원만을, 열다는 번성을 의미한다.

또한, 카가미 모치를 먹으면 치아가 건강해진다고 한다. 이것은 딱딱한 것을 먹고 치아를 건강하게 하여 신년의 신에게 장수를 기원하기 때문이다.

카가미비라키는 원래 1월 20일에 행해졌으나, 경안 4년(1651년) 4월 20일에 도쿠카와이에야스(徳川家光)가 사망하여 관동지방에서는 20일이라는 기일을 피해, 1월 11일에 하는 것으로 되었다.

카가미비라키는 현재 지방에 따라 1월 11일, 1월 15일, 1월 20일 다양하게 이루어지고 있으며, 교토에서는 1월 4일에 열린다. (번역 및 기사수정 안민정 기자)

▲ 카가미모치를 깨서 단팥죽에 넣어 먹는다   © jpnews
 
 

(원문) 1月11日は”鏡開き”
 
鏡開きとは?
鏡開き(カガミビラキ)とは、正月に年神(トシガミ)に供えた鏡餅(カガミモチ)を割り、
雑煮や汁粉に入れて食べ、一家の円満を願う行事である。
 
鏡餅が丸いワケ!
鏡餅は年神様を祀る象徴。その形は円満を表す丸です。
鏡餅は三種の神器の一つ、八咫鏡(ヤタノカガミ)をかたどったのだとも、
人間の活力の源と考えられた心臓の形をかたどったものだともいわれます。
 
ぜんざいを食べる理由
あずき、小豆を神様に供える風習があり、お正月には鏡餅を”丸く”御供えし
1年、家族”円”満を祈願し、御餅をムダにせず、その2つを賢く頂くために
時代で発展してと考えられる(諸説アリ)
武家では、鎧(ヨロイ)などの具足(グソク)に供えた具足餅を下げて雑煮にして
食し、これを「刃柄(ハツカ)」を祝うといった。この武家社会の
風習が一般化したものである。
また、女性が鏡台に供えた鏡餅を開く事を「初顔」を祝うといい、二十日(はつか)にかける縁語とした。
刃物で切るのは切腹を連想させるので、手や木鎚で割る。
「切る」「割る」という言葉を避けて「開く」という縁起の良い言葉を
使っているが、「開き」は「割り」の忌み詞(イミコトバ)である。
鏡は円満を、開くは末広がりを意味する。
また、鏡餅を食すことを「歯固め」という。
これは、硬いものを食べ、歯を丈夫にして、年神様に長寿を祈るためという。
元々は松の内が終わる小正月(1月15日 (旧暦))後の1月20日 (旧暦)に
行われていたが、徳川家光が亡くなったのが慶安4年(1651年)4月20日 (旧暦)で
あったため、関東では1月20日を忌日として避け、後に松の内後の
1月11日 (旧暦)とされた。ゆえに新暦になった現在も松の内が
1月7日の地方では1月11日、松の内が1月15日の地方では
1月20日(二十日正月)、京都では1月4日に行なわれる。

 
▲ 구운 떡도 인기    © jpnews

▲올 한해도 가정내 화목을 기원합니다 © jpnews


 

ⓒ 일본이 보인다! 일본전문뉴스 JPNews / 무단전재 및 재배포금지

기사입력: 2010/01/11 [12:17]  최종편집: ⓒ jpnews_co_kr
 
이 기사에 대한 독자의견 의견쓰기 전체의견보기
팥죽 주길래.. 봉산이 10/01/12 [19:21]
한국 생각나서 덥썩 받아서 먹었는데... 저런 떡을 사용했다니 ㄷㄷㄷㄷ 수정 삭제
상관없지만 가스레인지 주변청소 좀 하고 촬영하시지.. ^^ 10/01/12 [20:17]
조리대 얼룩이 너무 확 눈에 들어와요. 그런데 곰팡이 핀 떡을 쪼개 넣는다는 기사까지 있으니 완벽한 데코레이션 같아서 갑자기 웃겨서요. 수정 삭제
촬영한 집이 유난히 지저분한것 같은데요? d 10/02/03 [10:12]
그리고 요새는 떡 모양의 플라스틱으로 되어 있는걸 사서
그 안에 포장되어 있는 떡을 이용하기 때문에 저렇게 곰팡이가 핀 떡 보기도 어려워요~^^
수정 삭제
와우...저걸어떻게.... ef 10/02/07 [17:58]
집도드럽고 떡은특히...;;;;우액~~!!!오타쿠들사는세상이라...;;;
수정 삭제
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제 목
내 용
최근 인기기사
일본관련정보 A to Z
  회사소개회원약관개인정보취급방침 ㅣ 광고/제휴 안내사업제휴 안내소액투자기사제보보도자료기사검색
<한국> 주식회사 올제팬 서울 송파구 오금로 87 잠실 리시온 오피스텔 1424호 Tel: 070-8829-9907 Fax: 02-735-9905
<일본> (株) 文化空間 / (株) ジャポン 〒169-0072 東京都新宿区大久保 3-10-1 B1032号 
Tel: 81-3-6278-9905 Fax: 81-3-5272-0311 Mobile: 070-5519-9904
Copyright ⓒ JPNews. All rights reserved. Contact info@jpnews.kr for more information